Box 72
Contains 21 Results:
Lanquin Kekchi calendar, approximately 1804
Parlamentoa vida de Jesus, escrita en Kecchí, conforme la historia sagrada del nuevo testamento, 1912 October
General Lazaro Chacon presidential campaign leaflet, 1926
Contains a political flier advocating the 1926 candidacy of General Lazaro Chacon.
Legend of the sun and moon goddess recited by the old Quicchí healers, approximately 1521-1900
Contains Kekchí text with translation in English.
Preguntas para administrar el santo sacramento del matrimonio en mam, fonformes al manual que usamos : siguen las varias partes de la doctrina cristiana en mam y en castellano, etc. / lo todo hallado entre los papeles que quedaron del defunto Sr. presbitero don Manuel Fuentes, cura propio que fue de la parroquia de San Miguel Ixtlahuacan, 1750
Oraciones devotas que comprenden los actos de fe, esperanza, caridad, afectos para un cristiano y una oracion para pedir una buena muerte en idioma Yucateco, con inclucion del Santo Dios / a devocion del Pbro. D. José Antonio Acosta, 1851
Scans of entire printed document, including four additional introductory leaves, including a title page, printer's information, and "Advertencia".
Oraciones devotas que comprenden los actos de fe, esperanza, caridad, afectos para un cristiano y una oracion para pedir una buena muerte en idioma Yucateco, con inclucion del Santo Dios / a devocion del Pbro. D. José Antonio Acosta, 1851
Sermones sobre los evangelios y fiestas del año en lengua Matalzinque de los indios / Maturino Gilbertí, 1575
Confessionario en lengua cuicateca para los principiantes e ignorantes como Ojeda, 1780
Items in Cuicatec to Spanish, arranged in parallel columns.
Confesionario en idioma del coconate, paya, tapalisa y se hecho en el Darien / por el R.P. Fr. Pedro de Llisa de la orden de los P. P. Capuchinos, approximately 1700-1799
Photographic reproduction of an undated confessional in Spanish and Cuna, composed in Darién, probably during the 18th century, by Capuchine father Pedro de Llisa. The ms. contains questions and responses for both priest and penitent in Spanish, followed by equivalent terms in the Cuna language. Translations in Cuna are also given for an admonition to the penitent by priest, and for a prayer of repentance. Darien (Panama and Colombia) 1700‐1799 Manuscripts.